Freitag, 2. März 2012

Memorial Day

In Edinburgh gab es schöne Friedhöfe mit wundervollen Grabsteinen mit keltischen Kreuzen, gibt´s bestimmt hier auch, also auf nach Mount Jerome, den zweitgrößten von zwei Friedhöfen in Dublin. Einst als protestantische Ruhestätte gegründet, aber nun überkonfessionell.
Angekommen, ganz erwartungsfroh, begrüßt mich ein Schild am Eingang, dass auf  Büro, Toilette, Kapelle und ... Café? hinweist und kund und zu wissen tut, dass Punkt vier Uhr abgeschlossen wird.
Und dann, dann, dann denke ich, ich bin im falschen Film, habe noch nie einen so unaufgeräumten, verlotterten und versteinerten Kirchhof gesehen, Gräber dicht an dicht, alt, verfallen, zerbrochen, manche planiert und um die nächste Reihe zu gehen, muss man über Grabplatten steigen und kein Baum, kein Strauch, kein Rasen, fast keine Blumen, nur auf ganz frischen Gräbern und dann eher Kunststoff und jede Menge Abfall.
Trotzdem zu Teil sehr schöne Steine und Stelen...
Alles in allem eine sehr surreale Erfahrung...















In Edinburgh were beautiful graveyards with wonderful headstones with celtic crosses, sure those can even be found here. So I´m on my way to Mount Jerome the second largest cemetry in Dublin out of two, once founded as a protestantic churchyard, nowadays ecumenical.
Arrived, very optimistic, I was welcomed by a sign-board at the entry, wich says there is the office, the toilet, the chapel and ...  the coffee shop? and announced that the gates will locked sharp 4 o'clock.
And than, than, than... I thought I was in the wrong place, never ever seen such an untidy, scraffy, stony churchyard, graves tightly packed, old, ruined, broken, some flattened, to get to the next row one has to step onto the gravelids and no tree, no bush, no lawn, nearly no flowers, only at the fresh graves and than mostly plastic ones and a lot of rubbish.
Despite a lot of beautiful stones and steles...
All in all a surreal experiance...

Zurück in der Innenstadt besuchte ich den Garten der Erinnerungen (Garden of Remembrance), eine Gedenkstätte für alle die, die im irischen Freiheitskampf ihr Leben verloren haben, ehrt sie die Teilnehmer aus mehreren Aufständen der Iren für ihre Befreiung von der britischen Herrschaft und wurde 1961 eingeweiht  von Präsident Eamon de Valera zum 50. Jahrestag des Osteraufstandes, dessen Kommandeur er war.
Gestaltet als kreuzförmiges Wasserbecken mit schönem Wellenmosaik aus blauen und türkisfarbenen kleinen Fliesen und stilisierten keltischen Waffen, nach dem Brauch, zum Zeichen des Waffenstillstandes, diese im Wasser zu versenken. An den oberen Ende dann das Monument der Kinder Lirs, das Auferstehung und Wiedergeburt symbolisiert.http://de.wikipedia.org/wiki/Lir







Back to the city centre I visited the Garden of Remembrance, a memorial for all those who lost der lifes during the struggle for freedom over the centuries,it honors the attenders of many riots against the british regimen and was opened in 1961 at 50th memorial day of the Easter Riots by president Eamon de Valera who was the commander back then.
Designed als a big pool in cross shape with a beautiful tessalation of waves in blue and turquoise little tiles and stylises celtic weapons, because it was a ritus to sink the arms in the water after making peace. At the upper side of the cross basin is the statue shows the Children of Lir, a symbol for resurrection and rebirth. http://en.wikipedia.org/wiki/Children_of_Lir

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen