Mittwoch, 28. Dezember 2011

Der Kaiserpalast - the Emporer´s palace

Der Bau des Palastes begann in grauer Vorzeit, im Jahr 1590 und in der Edo-Zeit war er der größte Palast der Welt, heute ist nur der innerste Teil erhalten. Der Kaiser nebst Familie wohnt im Westen (des Palastes) und zum Neujahrsfest dürfen ihn alle Leute besuchen, die gerne möchten. Da also rund 127 Millionen Gäste erwartet werden, müssen einige Vorbereitungen getroffen werden, was dazu führt, das auch der östliche Teil der Gartenanlage des Palastes, die sonst immer der Öffentlichkeit zugänglich ist, gesperrt wurde. Ich hoffe, dass nach dem 3.Januar, wenn alle wieder arbeiten sind, ich eine Chance habe, die Gärten zu sehen. Aber ich habe die bekannte Nijubashi-Brücke gesehen und das Sakuradamon, früher der Haupteingang zum Palastgarten.














The building of the palace began in time immemorial, in 1590 and during Edo peroid it became the biggest palace in the world, today only the inner part remains. The emporer and his family live at west side and on New Year everyone, who wants can come and see him. So, round about 127 million guests are expected, some preparations have to be done, that makes, that the eastern area, normally open to the public is also closed. I hope, after the 3rd of January, when everyone is back to work, I´ll get my chance to see those gardens. But I saw the famous Nijubashi - Bridge and the Sakuradamon, was back then the main entrance to the palace gardens.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen