Mittwoch, 18. Juli 2018

Kirschblüten und Vollmond - Sayonara Sakura - Cherry Blossoms and Full Moon

Weil um 17 Uhr mehrheitlich Feierabend ist, außer beim Arbeiten, geht zu 18 Uhr die Sonne unter und dann wird es auch zügig finster. Am Meguro Fluss wird es pink.
Entlang der Uferpromenade sind zahlreiche Lampions gespannt, die die weißen Kirschblüten pink aussehen lassen. Es ist ja ein bisschen wie ein déjà vu, ich habe das Ganze so ähnlich schon gesehen, im Winter, zur Weihnachtszeit (https://fraumb-far-far-away.blogspot.com/2017/02/tokyo-leuchtet-illumination-20162017.html). Auf meinem Streifzug durch das erleuchtete Tokyo habe ich hier erfahren, dass die Illumination die Kirschblüten imitiert und so kam ich im Frühling wieder. Letztes Jahr war ich zu früh hier und die Knospen waren noch geschlossen, dieses Jahr ist es perfekt. Die leuchtenden Bäume, angestrahlt von den Laternen am Wasser und dem Vollmond am Himmel und der Widerschein auf dem Fluss von dem Teppich dahintreibender Blütenblätter. Der Abend ist die perfekte Verkörperung der Bedeutung des Kirschblütenfestes - mono no aware - die Wertschätzung der vergänglichen Schönheit der Natur. 
Und naturgemäß sind wir hier nicht alleine unterwegs, aber es ist ein entspanntes Nebeneinander, niemand stört oder behindert den Andren und schließlich sind ja genug Kirschblüten für alle da. 
Es gibt eine kulturelle Aufheiterung, Graffiti in deutscher Sprache und eine Brücke mit Sprachunterricht. Habe festgestellt, ich kann immer noch kyrillisch lesen. Yay me! Sarah fängt noch ein paar Pokémon und dann gehen wir essen. 
Morgen fange ich an, Koffer zu packen. Dann geht es nach Hause, da werden auch bald die Kirschbäume blühen. Und im Sommer esse ich Kirschen. Ich freu mich schon.

English version below















































At 5pm it’s mostly time off (there is no English word for Feierabend, that’s sad), except when it comes to work, but at 6 o’clock it’s sunset and it soon will be dark. But at Meguro River it’s all pink.
Alongside the banks many many lantern are hung up and turning the white cherry blossoms into shiny pink. It’s a bit like a déjà vu, I saw this before, in Winter, at Christmas season (https://fraumb-far-far-away.blogspot.com/2017/02/tokyo-leuchtet-illumination-20162017.html). During my stroll through the enlightened Tokyo, I’ve learned here, that the illumination is copying the cherry blossom time, so I came back in spring. Last year it was too early, the buds were still closed, but this year it’s perfect. The shining trees illuminated by the lantern along the water and the full moon in the sky and reflections on the river caused by a carpet of petals. This evening is the idol role model for the meaning of the cherry blossom celebration - mono no aware - the estimation of the fading beauty of nature. 
And of course we are not alone, but it’s a really relaxed side by side, no one is disturbing others and at least there are enough cherry blossoms for everyone.
We even meet some cultural cheering up with funny graffiti in German and we got some languages lessons on a bridge, I still can read Cyrillic, yay me! Sarah is just hunting and catsome Pokémon and then we will have dinner.
Tomorrow I start packing my stuff and than it’s time to go back home, where soon the cherry trees will start blooming. And in summertime I will eat cherries. Can’t wait. 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen